Top 10 bài nhạc Giáng sinh tiếng anh bất hủ, hay nhất
Lễ Giáng sinh là lễ kỷ niệm sự ra đời của Chúa Giê-su. Ngày lễ được cử hành chính thức vào ngày 25 tháng 12, nhưng thường được cử hành từ đêm ngày 24 tháng 12 theo lịch Do Thái, thời điểm bắt đầu từ lúc mặt trời lặn chứ không phải nửa đêm. Lễ chính thức vào ngày 25 tháng 12 được gọi là “Lễ chính ngày” và đêm 24 tháng 12 được gọi là “Lễ vọng” và thường thu hút nhiều người tham gia hơn. Mùa lễ hội năm nay lại sắp đến, nhắc đến Noel mà không nhắc đến những bài hát mừng Giáng sinh thì quả là một thiếu sót lớn. Hãy cùng Tuệ Phát điểm qua những bản nhạc Giáng sinh tiếng anh hay nhất mọi thời đại nhé.
Mục lục
We Wish You A Merry Christmas
Đây là một bài nhạc Giáng sinh tiếng anh nổi tiếng thường được phát vào dịp Giáng sinh trên khắp thế giới, bắt nguồn từ miền Tây nước Anh vào khoảng thế kỷ 16. Bài hát “We Wish You A Merry Christmas” được phổ biến khắp nơi vì nó được dùng để chúc Giáng sinh an lành và chào đón một năm mới hạnh phúc.
We wish you a Merry Christmas có giai điệu ấm áp, mang lại nhiều cảm xúc cho người nghe. Dù đã ra mắt khá lâu nhưng ca khúc vẫn chiếm được cảm tình của đông đảo khán giả.
Lời bài hát:
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas and a happy new year
Good tidings we bring to you and your kin
We wish you a merry Christmas and a happy new year
Oh, bring us some figgy pudding
Oh, bring us some figgy pudding
Oh, bring us some figgy pudding
And bring it right here
Good tidings we bring to you and your kin
We wish you a merry Christmas and a happy new year
We won’t go until we get some
We won’t go until we get some
We won’t go until we get some
So bring it right here
Good tidings we bring to you and your kin
We wish you a merry Christmas and a happy new year
We all like our figgy pudding
We all like our figgy pudding
We all like our figgy pudding
With all its good cheers
Good tidings we bring to you and your kin
We wish you a merry Christmas and a happy new year
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas and a happy new year
>>> Xem thêm: Những bài nhạc Noel thiếu nhi sôi động, vui nhộn cho bé
White Christmas
“White Christmas” là một bài nhạc Noel tiếng anh mừng Giáng sinh nổi tiếng do Irving Berlin sáng tác. Thời gian và nơi ra đời của bài hát rất khác nhau. Bài hát thể hiện sự hoài niệm về khung cảnh tuyết rơi cổ điển trong lễ Giáng sinh. Nó đã trở thành một trong những bài hát mừng Giáng sinh phổ biến nhất và được nhiều ca sĩ cover lại như Elvis Presley, Westlife, Taylor Swift, Lady Gaga. Theo Sách kỷ lục Guinness thế giới, bản thu âm của Bing Crosby là đĩa đơn bán chạy nhất thế giới với hơn 50 triệu đĩa đơn được bán ra trên khắp thế giới.
Lời bài hát:
“I’m dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
Where the treetops glisten and children listen
To hear sleigh bells in the snow
I’m dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
Where the treetops glisten and children listen
To hear sleigh bells in the snow
I’m dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white
I’m dreaming of a white Christmas,
Just like the ones I used to know
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white
I’m dreaming of a white Christmas,
With every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white…”
>>>> Xem thêm: Những bài hát Giáng sinh tiếng việt bất hủ
Jingle Bell Rock
Jingle Bell Rock là một bài nhạc Giáng sinh tiếng anh mừng Noel nổi tiếng ở Hoa Kỳ, được trình diễn lần đầu tiên vào năm 1957 bởi Bobby Helms. Ca khúc sôi động, nhanh và cách hòa âm đậm chất Rock ‘n’ roll. Trong những năm sau đó, các đài phát bài hát này vào mỗi dịp Giáng sinh.
“Jingle Bell Rock” là bài hát mừng Giáng sinh đầu tiên trong kỷ nguyên nhạc Rock ‘n’ Roll và mở đường cho nhiều bài hát mừng Giáng sinh bằng nhạc rock sau này.
Lời bài hát:
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
Jingle bells swing and jingle bells ring
Snowin’ and blowin’ up bushels of fun
Now the jingle hop has begun
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
Jingle bells chime in jingle bell time
Dancin’ and prancin’ in Jingle Bell Square
In the frosty air
What a bright time, it’s the right time
To rock the night away
Jingle bell time is a swell time
To go glidin’ in a one-horse sleigh
Giddy-up jingle horse, pick up your feet
Jingle around the clock
Mix and a-mingle in the jinglin’ feet
That’s the jingle bell rock
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
Jingle bells chime in jingle bell time
Dancin’ and prancin’ in Jingle Bell Square
In the frosty air
What a bright time, it’s the right time
To rock the night away
Jingle bell time is a swell time
To go glidin’ in a one-horse sleigh
Giddy-up jingle horse, pick up your feet
Jingle around the clock
Mix and a-mingle in the jinglin’ feet
That’s the jingle bell
That’s the jingle bell
That’s the jingle bell rock
The First Noel
Bài dân ca nổi tiếng này xuất hiện lần đầu tiên vào thế kỷ 16. Bài hát “The First Noel” là một trong những bài hát đầu tiên và vẫn rất được yêu thích. Các nhà nghiên cứu bài hát “The First Noel” cho biết nó được viết bởi một người bình dân ít học. Vì mộc mạc tự nhiên nên nó trở thành bài hát của mọi người, không của riêng ai và được cả thế giới yêu thích.
Lời bài hát:
The First Noel the Angels did say
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
In fields where they lay keeping their sheep
On a cold winter’s night that was so deep
Noel Noel Noel Noel
Born is the King of Israel!
They looked up and saw a star
Shining in the East beyond them far
And to the earth it gave great light
And so it continued both day and night
Noel Noel Noel Noel
Born is the King of Israel!
And by the light of that same star
Three Wise men came from country far
To seek for a King was their intent
And to follow the star wherever it went
Noel Noel Noel Noel
Born is the King of Israel!
This star drew nigh to the northwest
O’er Bethlehem it took it’s rest
And there it did both Pause and stay
Right o’er the place where Jesus lay
Noel Noel Noel Noel
Born is the King of Israel!
Then let us all with one accord
Sing praises to our heavenly Lord
That hath made Heaven and earth of nought
And with his blood mankind hath bought
Noel Noel Noel Noel
Born is the King of Israel!
Noel Noel Noel Noel
Born is the King
Born is the King
Born is the King of Israel!
Holly Jolly Christmas
Bài nhạc Giáng sinh tiếng anh Holly Jolly Christmas với giai điệu nhẹ nhàng, lần đầu được Burl Ives thể hiện đã được khán giả đón nhận nồng nhiệt. Bài hát nhanh chóng trở thành bài hát kinh điển trong mùa lễ hội và luôn đứng đầu là một trong những bài hát Giáng sinh được phát nhiều nhất vào đầu thế kỷ 21.
Lời bài hát:
Have a holly, jolly Christmas
It’s the best time of the year
I don’t know if there’ll be snow
But have a cup of cheer
Have a holly, jolly Christmas
And when you walk down the street
Say hello to friends you know
And everyone you meet
Oh, the mistletoe
Is hung where you can see
Somebody waits for you
Kiss her once for me
Have a holly, jolly Christmas
And in case you didn’t hear
Oh by golly, have a holly, jolly Christmas this year
Oh, ho, the mistletoe
Is hung where you can see
Somebody waits for you
Kiss her once for me
Have a holly, jolly Christmas
And in case you didn’t hear
Oh by golly, have a holly, jolly Christmas this year
Let It Snow Let It Snow! Let It Snow!
Với nội dung về mong muốn tuyết rơi trong những ngày hè oi bức cùng ca từ truyền tải không khí Giáng sinh, ca khúc nhanh chóng nhận được sự quan tâm, yêu thích của mọi người. Bài hát cũng lọt vào danh sách những sản phẩm bán chạy nhất mọi thời đại.
Lời bài hát:
Follow Your Favorite Artists
on Bandsintown
Become A Better Singer In Only 30 Days, With Easy Video Lessons!
Oh, the weather outside is frightful,
But the fire is so delightful,
And since we’ve no place to go,
Let it snow, let it snow, let it snow.
It doesn’t show signs of stopping,
And I brought some corn for popping;
The lights are turned way down low,
Let it snow, let it snow, let it snow.
When we finally kiss good night,
How I’ll hate going out in the storm;
But if you really hold me tight,
All the way home I’ll be warm.
The fire is slowly dying,
And, my dear, we’re still good-bye-ing,
But as long as you love me so.
Let it snow, let it snow, let it snow.
Như vậy, nội thất Tuệ Phát đã tổng hợp những bản nhạc Giáng sinh tiếng anh hay nhất mọi thời đại. Hy vọng những bài hát trên sẽ giúp bạn có một mùa Noel vui vẻ, sôi động và đầy màu sắc. Cảm ơn bạn đã đọc bài viết. Chúc bạn có một mùa lễ Giáng sinh an lành, đầm ấm bên bạn bè và gia đình.